Historia del principio y origen, progresos,...

Opciones de despliegue:
Estándar MARC Cita bibliográfica

Núm. registro: 
2465
Tipo de documento: 
Monografía [Antigua]
Autor: 
Cisneros, Luis de, O. M. (m. 1619)
Titulo: 
Historia del principio y origen, progresos, venidas a México y milagros de la santa imagen de nuestra Señora de los Remedios, extramuros de México
Pie de imprenta: 
México: Juan Blanco de Alcázar, 1621
Descripción física: 
4 hs, 156 ff., 1 h.; [ ]4, A-Z4, Aa-Rr4; viñetas tipográficas, grabado de la Virgen de los Remedios; 4º
Partes de la obra: 
h. 1r: Portada
h. 1v-2r: Licencia / Marqués de Guadalcázar; por mandato del virrey, Luis de Tovar Godínez. México, 9 de noviembre de 1620.
h. 2r: [Licencia del ordinario] / Juan de la Cerna, arzobispo de México; por mandado de su señoría ilustrísima, el arzobispo mi señor, el licenciado Domingo de Ocaña Ramírez, secretario
h. 2v: Aprobación / Maestro fray Pedro de Celis, el presentado fray Juan de Valencia, lector de teología y fray Luis de Vaca, lector de teología. Convento de Nuestra Señora de la Merced, 21 de octubre de 1616.
h. 2v: Licencia / Fray Benito Martínez, vicario provincial; por mandado de nuestro muy reverendo padre, vicario provincial y comendador de México; fray Juan de Herrera, lector y secretario. Convento de la Merced de México, 21 de octubre de 1616.
h. 2v: [Aprobación] / Luis de Molina. Casa Profesa de la Compañía de Jesús de México, 8 de septiembre de 1620.
h. 3r: [Dedicatoria] al muy noble y cristianísimo Cabildo de la insigne Ciudad de México / capellán de vuestro señor, el maestro fray Luis de Cisneros. México, 23 de octubre de 1616.
hs. 3r-4r: Prólogo al lector
h. 4v: Cosme de Medina, secretario que fue del Obispo, don Alonso de la Mota y Escobar, obispo de Tlaxcala, siéndolo de la Galicia, al autor. Soneto | Divino cisne que glorioso enrizas
ff. 1r-79v: Libro primero del principio y progresos de la santa imagen de los Remedios
f. 51r: Jeroglifo | Sacra Deo
f. 51r: [Terceto] | Tan tierna viene al jardín
f. 51r: Jeroglifo | Recedant vetera
f. 51r: Dístico | Cedite vestales ignes, siet Deus ignis
f. 51r: Octava | Aquí fue el peligroso trance, cuando
f. 51r-v: Octava | Y fue que, en ocasión, era forzoso
f. 52r: Endecasílabos heroicos | Verax ipse, Deus dedit haec mihi munia fandi
f. 52r: [Hexámetros] | Sacrum saliteserae virginis anuntiationi
f. 52v: Jeroglifo | Sol floridus ex te
f. 52v: [Terceto] | Sois flor de la maravilla
f. 52v: Jeroglifo | Gloria eius quasi unicornis
f. 52v: Dístico | Inclite monoceros posita iam vincidis ira,
f. 52v: Octava | Es engaño pensar, que de su intento
f. 53r: Octava | Santa imagen de nuestra Señora de los Remedios
f. 53v: [Elogio a la expectación del parto de nuestra señora:] Sacrum ardentissimae virginis expectationi [Prosa?]
f. 53v: Jeroglifo | Aperiatur terra, et germinet saluatorem
f. 53v: [Terceto] | Abrid y dad el tesoro
f. 53v: Jeroglifo | Fructum dahit in tempore suo 
f. 53v: Dístico | Arbor fatalis vertex cui surgit olimpo
f. 54r: Octava | Virgen más pura, que el más puro cielo
f. 54r: Octava | Si adoleció don Juan en tu servicio
f. 54v: Endecasílabos heroicos | Virginis aeternum veniet de corpore verbum,
ff. 54v-55r: [Prosa:] Elogio a la purificación de la virgen santísima | Incipit: Sacrum obsequentissimae virginis purificacioni
f. 55r: Jeroglifo | Hac debita soluo
f. 55r: [Terceto] | Con la piedra que presento
f. 55r: Jeroglifo | In plenitudine pacis
f. 55r: Dístico | Pulchra oculis torque irradians, quo vincta tonanti
f. 55r: Octava | Cuando la mar furiosa se embravece
f. 55v: Octava | Dígalo un caballero que volviendo
f. 56r: [Elogio:] Sacrum festo purissimae Virginis ad Nives | Aestivo mirare nives in sole rigentes
f. 56r: Jeroglifo | Reficit et refovet
f. 56r: [Terceto] | Al mundo abrazará el fuego
f. 56r-v: Dístico | Quid libano glacies medio se fundit in estu?
f. 56v: Octava | No fue una vez o virgen soberana
f. 56v: Octava | El testigo será de esta probanza
f. 57r: Endecasílabos heroicos | Non tarde venit tacita, sed mente tenendum
f. 58r: Octavas | Un hecho, que a valor humano excede
f. 58r: Jeroglifo | Ne cadat
f. 58r-v: [Terceto] | Porque no caiga el borrón
f. 58v: Octavas | El indio ciego, que de luz carece
f. 58v: Jeroglifo | Hinc pulcher amictus
f. 59r: [Terceto] | Si tela a nuestra medida
f. 59r: Jeroglifo | A lumine lumen
f. 59r: [Terceto] | Esa luz que nos traes
f. 59r-v: Jeroglifo | Ubertas mea me stelectir
f. 59v: Dísticos | Faeta deo regina potens cui servit olympus
f. 59v: Octava | Como la Virgen nuestro bien procura
f. 59v: Octava | No porque la que el cielo empireo habita
f. 60r: Endecasílabos heroicos | Cerno dei natum, qui se dimissit ab alto
f. 60v: Jeroglifo | Fons signatus
f. 60v: [Tercetos] | Cerrada quedó la fuente
f. 60v: Jeroglifo | Illaesa virginitas
f. 60v: [Dísticos] | Sol radiis stipulam per vas transmisus adurit
f. 60v: Octava | Como en presencia de la clara aurora
f. 61r: Octava | Testigo es aquel tiempo venturoso
f. 61v: Jeroglifo | Hac tollit in ardua nidum  
f. 61v: [Terceto] | Pues sois águila real
f. 61v: Jeroglifo | Ut vivat
f. 61v: [Dísticos] | Uritur extructis flammis, diis aemulus Ales
f. 61v: Octava | No hay bien que, como en cifra y propria fuente
f. 62r: Octava | No es, pues, razón que queden en olvido
f. 62r: Endecasílabos heroicos | Virgine matre satus pando residebit a caelo
f. 63r-v: Soneto | Cuando el sol de mi gloria estuvo ausente
ff. 80r-156r: Libro segundo de las venidas que ha hecho nuestra señora a esta ciudad
f. 116r: Soneto a la entrada de la Virgen | Rompió los poros la fatal justicia
f. 116r-v: Octava pidiendo favor a la Virgen | Intacta madre, virginal esposa
f. 116v: Soneto | Espiga sacro sancta cuyo grano
ff. 116v-117r: Soneto | Ave que a tu castísimo señuelo
f. 117r: Soneto | Muchas veces, señora, el cielo ordena
f. 117r-v: Soneto de la ciudad a la Virgen | ¡Oh tú! Sin par divina y escrutable
f. 117v: Soneto | Ved verdadera de la tierra sancta
ff. 117v-118v: Canción a la venida de la imagen | Peregrina serrana
ff. 118v-119r: Soneto | Columna de la fábrica del cielo
f. 119r: Soneto pidiendo agua a con la invocación de sus atributos | Cielo, lucero, sol, luna y estrella
f. 119r-v: Soneto | No sois virgen divina vos la fuente,
f. 119v: Soneto al milagro de haber llovido | No es mucho que aquel pastor 
f. 119v-120r: Soneto a un gachupín haciendo rogativa | Por no ver ni aún pasar por mis umbrales
f. 120r: Soneto de un labrador a virgen y milagro | Pardiobre que lo ha hecho, sor compadre
ff. 120r-121r: Romance a la venida de nuestra señora | Virgen nuestra pobre aldea
ff. 130r-131v: Canciones a la venida de nuestra Señora de los Remedios / del bachiller Pedro Zamudio | Abrasaba del sol la calma estiva
ff. 131v-132v: [Canción:] A la venida de la Virgen de los Remedios a esta ciudad / canción de Pedro Salmerón | Castísima doncella peregrina
f. 156r: Colofón
f. 156r-h. 1v: Tabla de contenido
Idioma: 
Español (spa)
Notas: 
La licencia y permisos fueron dados a Cristóbal de la Plaza, secretario de la Real y Pontificia Universidad de México, para que llevase a cabo la impresión póstuma de la obra del difunto maestro, Luis de Cisneros,
Grabado xilográfico de la Virgen de los Remedios en f. 79v
Letras capitulares enmarcadas
Apostillas
Anotación en la portada inteligible
Sello en tinta de la British Library
Encuadernación en pergamino
Estado de conservación: regular; cantos refinados; manchas de humedad; galerías
Referencias: 
Andrade, Ensayo bibliográfico mexicano del siglo XVII, reg. 98, p. 144-145; Medina, Imprenta en México II, reg. 329, p. 95-98
Granados-Salinas (2019)
Ubicación: 
British Library (1369.f.2.)
Resumen: 
Relación histórica del traslado y milagros de la imagen de la Virgen de los Remedios en la Ciudad de México. La obra se divide en tres libros: el primer libro aborda el tema de la santidad y protección de la Virgen de los Remedios como patrona de las causas graves y protectora de los territorios de la Nueva España; el segundo libro nos habla de las razones que motivaron el traslado de imagen a la Ciudad de México; el último libro narra los milagros realizados y registrados de la Virgen de los Remedios en la Nueva España.
La relación de sucesos del maestro Luis Cisneros, se detiene en la descripción detallada del programa iconográfico que se dispuso para "ornamentar" la edificación de la ermita a la que fue trasladada la imagen de la Virgen de los Remedios. Por otra parte, recopila todos los sonetos, romances y canciones que la ciudad dedicó a la imagen y milagros de la imagen de la Virgen de los Remedios.
Palabras clave: 
Imagen de la Virgen de los Remedios Naucalpan, Relación, Virgen de los Remedios
Encabezamientos de materia: 
María, virgen
Primer verso: 
Tan tierna viene al jardín
Descriptores: 
Siglo XVII (Nueva España). Barroco
Canción; Dístico; Endecasílabo; Octava; Soneto; Romance; Terceto
Objeto digital: